15 Jahre Campelle | 15 years Campelle
Komm und feier mit: Vom 4. bis 8. November veranstalten ESG & KHG Flensburg für Dich eine Jubiläumswoche mitten auf dem Campus. Von Krimidinner bis Taizé-Gebet, von Mittagsinputs bis zur Party: Für jeden Geschmack ist etwas dabei. Komm einfach vorbei, lern neue Leute kennen, besuch die Ausstellung zu 15 Jahre Campelle und feier mit uns den Geburtstag dieses besonderen Ortes. Hier findest Du einen Überblick über alle Aktivitäten und Termine.
Come and celebrate with us: From 4 to 8 November, ESG & KHG Flensburg are organising an anniversary week for you in the middle of the campus. From a murder mystery dinner to Taizé prayers, from lunch inputs to a party: there's something for everyone. Just come along, meet new people, visit the exhibition on 15 years of Campelle and celebrate the birthday of this special place with us. Here you will find an overview of all activities and dates.
Montag bis Freitag: Ausstellung Exhibition
Besuche eine kleine, aber vielseitige Ausstellung rund um 15 Jahre Campelle. Von der Baugeschichte bis heute gibt es eine Menge zu entdecken. Täglich geöffnet (außer während der anderen Veranstaltungen).
Visit a small but varied exhibition centred around 15 years of Campelle. From the history of the building to the present day, there is a lot to discover. Open daily (except during other events).
Montag, 04.11., 11.55 Uhr: Lunchbreak Input
Jan Niklas Heinrich M.A. gibt einen zehnminütigen Input unter dem Titel: Die Überwindung Babylons? – Mehrsprachigkeit und Glauben. Danach ist Gelegenheit, gemeinsam in die Mensa zu gehen.
Montag, 04.11., 18.30 Uhr: Krimidinner Crime Dinner
Tauche mitten in einen Kriminalfall ein, löse gemeinsam mit den Leuten an Deinem Tisch das Rätsel und genieße einen unterhaltsamen Abend, natürlich mit leckerem Abendessen. Achtung: Bitte melde Dich bis zum 30.10. bei der ESG Flensburg an (Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!).
Immerse yourself in a criminal case, solve the mystery together with the people at your table and enjoy an entertaining evening, of course with a delicious dinner. Please note: Please register with ESG Flensburg by 30 October (Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!).
Dienstag, 05.11., 11.55 Uhr: Lunchbreak Input
Prof. Dr. Johannes Woyke gibt einen zehnminütigen Input unter dem Titel: Bläulinge, Dickkopffalter und Co. und der Glaube an Gott als Schöpfer. Danach ist Gelegenheit, gemeinsam in die Mensa zu gehen.
Dienstag, 05.11., 18.30 Uhr: Tanzabend Dancing night
Nach einem gemeinsamen Gottesdienst und gut gestärkt mit einem Abendimbiss wird Julia mit uns ein paar abwechslungsreiche Choreos einstudieren. Ob Dancing Queen oder blutige:r Neuanfänger:in: Komm einfach vorbei!
After a communal church service and a refreshing evening snack, Julia will practice divers choreographies with us. Whether you're a dancing queen or a complete beginner: just come along!
Mittwoch, 06.11., 11.55 Uhr: Lunchbreak Input
Jonas Borgwardt M.A. gibt einen zehnminütigen Input unter dem Titel: Der eine Gott und die vielen Götter. Danach ist Gelegenheit, gemeinsam in die Mensa zu gehen.
Mittwoch, 06.11., 15.30-18.30 Uhr: Kleidertausch & mehr Clothing exchange & more
Die Campelle ist wieder einmal Austragungsort für einen Kleidertausch. Probier verschiedene Looks aus, tausche alte, aber noch gut brauchbare Klamotten gegen andere und stärke Dich bei Waffeln, Tee & Co. In Kooperation mit dem Sonnenblumenhaus Flensburg sowie der UNICEF-Hochschulgruppe.
The Campelle is once again the venue for a clothes swap. Try out different looks, swap old but still usable clothes for others and fortify yourself with waffles, tea & co. In cooperation with the Sonnenblumenhaus Flensburg and the UNICEF university group.
Donnerstag, 07.11., 11.55 Uhr: Lunchbreak Input
Dr. Thies Münchow gibt einen zehnminütigen Input unter dem Titel: Theologie im Webtoon oder Inkarnation auf Koreanisch. Danach ist Gelegenheit, gemeinsam in die Mensa zu gehen.
Donnerstag, 07.11., 18.30 Uhr: Internationales Taizé-Gebet International Taizé prayer
Gesänge, Gebete und Stille: Du bist willkommen bei diesem meditativen Abendgebet im Stile von Taizé. Danach ist noch Zeit für Kekse und Tee.
Songs, prayers and silence: you are welcome to this meditative evening prayer in the style of Taizé. Afterwards there is time for biscuits and tea.
Freitag, 08.11., 16.00 Uhr: Gottesdienst, Festakt & Party Prayer, Ceremonial Act & Party
Der Höhepunkt der Festwoche ist der Freitag. Los geht es mit einem ökumenischen Gottesdienst, es folgt ein Festakt und ein Abendimbiss, bevor Zeit für Geselligkeit und Party ist. Wir freuen uns auf Dich!
The highlight of the celebration week is Friday. It starts with an ecumenical church service, followed by a ceremony and an evening snack, before there is time for socialising and partying. We look forward to seeing you!